Français 1 - Unité 6 «L'école» pp. 28-29
V o c a b u l a i r e
L e s o b j e t s d e l a c la s s e
V o c a b u l a i r e
L e s o b j e t s d e l a c la s s e
Voici une salle de classe. C'est la classe de Titeuf au lycée français. |
un tableau C'est un tableau à craie (chalk) |
À JIS, il y a des tableaux-blancs |
Il y a aussi...
une fenêtre |
le bureau du prof |
Voici un bureau d'élève On dit aussi un pupitre. |
Voici un pupitre
une chaise
la corbeille
Sur un bureau d'élève il y a...
un stylo
un crayon
une gomme
Il y a un taille-crayon électronique sur le bureau du prof. C'est chouette!
Il y a aussi un vieux taille-crayon dans la classe. Il n'est pas bon! Il mange les crayons.
Voici un petit taille-crayon.
Voici une règle.
Le stylo, le crayon, le taille-crayon, la règle et la gomme se trouvent dans une trousse.
Voici un cahier.
Voici un vieux cahier de l'année 1958
NOTE CULTURELLE
Long time ago, there was an era with no computers and very few textbooks, if none at all. Students in France were expected to keep un cahier or notebook. The notebooks had to be neat and tidy because they would serve later as the only source from which the students had to study at home for the rigorous baccalauréat exams (the grandfather of the IB we have at JIS). Unless their father was rich and had a private library, careful attention had to be given when taking notes in class. Correct penmanship was also strictly enforced. The teacher would regularly collect all the cahiers in class not only to correct any misinformation, but to monitor neatness and penmanship. The punishment was pretty severe if you were sloppy ...but that was an era where corporal punishment was the norm. In spite of all the word processing software nowadays (and human rights in the classroom), the emphasis on clear and legible writing continues to be an integral part of French education... after all, the IB exam is written by hand and not punched on computer keys!
Voici un prof des années 50s. Il est très sévère!
Cliquez
*******
~ Français 1 - Unité 6 «L'école» pp. 28-29 ~
No comments:
Post a Comment